知否知否应是绿肥红瘦什么意思,知否知否应是绿肥红瘦什么意思 知乎
本文目录一览:
知否知否绿肥红瘦的翻译是什么?
“知否知否,应是绿肥红瘦”的意思是:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。出处:出自宋代词人李清照依照词牌名《如梦令》填词创作的词《如梦令》,“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
知否知否应是绿肥红瘦翻译:你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。出自:《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋代·李清照:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否 应是绿肥红瘦。
“知否知否,应是绿肥红瘦”意思是:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。“知否知否应是绿肥红瘦”的出自宋·李清照的词作《如梦令·昨夜雨疏风骤》。原文如下:如梦令·昨夜雨疏风骤宋 · 李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否知否应是绿肥红瘦翻译:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。出处:《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。全文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
知否知否应是绿肥红瘦是什么意思
知否知否应是绿肥红瘦翻译:你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。出自:《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋代·李清照:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
“知否知否,应是绿肥红瘦”的意思是:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。出处:出自宋代词人李清照依照词牌名《如梦令》填词创作的词《如梦令》,“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否 绿肥红瘦。
这句话意思是:你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。这句话出自宋代李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原文是:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。
知否知否应是绿肥红瘦的意思是:你是否知道,你应该更加珍视自己的健康和青春,不要让它们消逝在无意义的事情上。这句诗出自唐代诗人杜牧的《赤壁》诗中的一句“知否知否,应是绿肥红瘦”。杜牧在这句诗中,以“绿肥红瘦”来形容自然景象中植物的生长和凋零,暗示着生命的短暂和无常。
这句耳目能详的“知否,知否?应是绿肥红瘦。”意思是:知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。【出处】:《如梦令·昨夜雨疏风骤》——宋代·李清照 【原文】:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
知否知否应是绿肥红瘦的意思是什么?
出自南宋诗人李清照的《如梦令》。解释:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。赏析:知否?知否?应是绿肥红瘦。
“知否知否,应是绿肥红瘦”的意思是:你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。出处:出自宋代词人李清照依照词牌名《如梦令》填词创作的词《如梦令》,“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否 绿肥红瘦。
知否知否应是绿肥红瘦的意思是:你是否知道,你应该更加珍视自己的健康和青春,不要让它们消逝在无意义的事情上。这句诗出自唐代诗人杜牧的《赤壁》诗中的一句“知否知否,应是绿肥红瘦”。杜牧在这句诗中,以“绿肥红瘦”来形容自然景象中植物的生长和凋零,暗示着生命的短暂和无常。
这句话意思是:你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。这句话出自宋代李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原文是:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。
这句耳目能详的“知否,知否?应是绿肥红瘦。”意思是:知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。【出处】:《如梦令·昨夜雨疏风骤》——宋代·李清照 【原文】:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
知否,知否,应是绿肥红瘦的上一句是什么?
试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。白话译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
如梦令·昨夜雨疏风骤 宋代:李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。这首诗的出处是《如梦令·昨夜雨疏风骤》,作者是李清照。译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。
《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋代:李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。
《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋代:李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。